Eksegese Keluaran 20:3 Tentang “Jangan ada padamu allah lain di hadapan-Ku”: Suatu Telaah Kritis Terhadap Alkitab Terjemahan Baru

Authors

  • Ezra Gabriel Nehemia Ranti Sekolah Tinggi Teologi Misi Injili Indonesia Sintang

DOI:

https://doi.org/10.61295/kalanea.v4i2.128

Keywords:

exegesis, no, other gods, before Me

Abstract

This text is very important to examine, so that its meaning is not practically understood, so that it can be trapped in a false understanding. In Hebrew, there are two types of prohibitions: temporary prohibitions that are often translated with the word 'do not' and absolute or permanent, normative prohibitions that are often translated with the word 'shall not'.  In the New Living Translation, the form of prohibition used is the word 'do not'. The use of this form of prohibition in the New Living Translation tends not to indicate a normative meaning, which can lead to misunderstanding if read practically. Therefore, the author considers it important to be able to criticize this translation by describing the meaning of its exegesis, so that it can be interpreted as it should be, understood correctly and can be applied in the life of believers at all times. To elaborate on the author's intention above, the author examines this part of the text by using the Biblical research method with the principle of Grammatical Hermeneutics in order to obtain the true meaning of this text, with a descriptive system through Library Research. So that it can answer the problem of practical understanding. It is hoped that the results of this study can provide meaningful input for the proper translation of this text so that it is easier to understand and reflect in the life of faith for believers, as well as contributing good and correct theological knowledge of this text.

References

Alkitab, Perjanjian Lama, Ibrani—Indonesia. (1999). Lembaga Alkitab Indonesi.

Baker, D., L., & Sitompul, A., A. (1997). Kamus Singkat Ibrani Indonesia (Cetakan Pe). PT BPK Gunung Mulia.

Boeker, T. G. R. (1995). Bahasa Ibrani Jilid II. Departemen Multimedia Bag. Literatur YPPII.

Budiman, S., & Panggara, R. (2022). Benang Merah Perjanjian: Analisis Teks Perjanjian dan Penggenapannya di dalam Yesus. Ra’ah: Journal of Pastoral Counseling, 2(1), Article 1.

Douglas Stuart. (1997). Eksegese Perjanjian Lama. Yayasan Penerbit Gandum Mas.

Hattori, Y. (1989). Langkah-langkah Praktis Dalam Eksegese Perjanjian Lama. Institut Injil Indonesia.

Hill, E. A. & W. H. J. (1998). Survei Perjanjian Lama (Cetakan ke). Yayasan Penerbit Gandum Mas.

Jones, Spence, D. (2013). Pulpit Commentary. Delmarva Publication.

Owen, Joseph, J. (1989). Analytical Key to the Old Testament. Baker Book House.

Revised Standard Version (second edi). (1971). National Council of the Churches or Christ.

Susanto, H. (1986). Prinsip dan Metode Penafsiran Alkitab. Seminari Alkitab Asia Tenggara.

The New American Bible. (2003). Libreria Editrice Vaticana.

Van Gemeren, A. W. (1997). Dictionary of Old Testament Theology & Exegesis (F. E. Terence, Ed.). Zondervan Publishing House.

Version, K. J. (1970). Holy Bible. Thomas Nelson Publishers.

Zondervan. (1983). New International Version Bible. The Commitee on Bible Translation.

Published

09-01-2024

How to Cite

Ranti, E. G. N. (2024). Eksegese Keluaran 20:3 Tentang “Jangan ada padamu allah lain di hadapan-Ku”: Suatu Telaah Kritis Terhadap Alkitab Terjemahan Baru. Jurnal Kala Nea, 4(2), 94–106. https://doi.org/10.61295/kalanea.v4i2.128

Issue

Section

Articles